患者案例故事
更多中国学者中心17期语言特训班讲述夏秋变化
近日的北京,阵阵凉意袭来以及四处可见愈发泛黄的树叶,种种迹象预示着夏天已经远去,而秋日浪漫业已到来。远在地球另一面美国的中国在美学者也感触到了波士顿的秋色。9月21日,恰逢美国夏日的后一天,22日迎来秋季的首日,在这季节变幻中,能令人惊叹大自然的神奇。
在这夏秋交班之际,9月21-23日,中国学者中心第17期语言特训班在波士顿哈佛大道1号麻省医疗国际总部如期举办,接连三日六个课时的特训累计吸引到近60余名中国在美访问学者、医生以及医学留学生等群体参加。学员与讲师一道共享了一场关于季节变化的英文交流盛宴。
特训班上,麻省医疗国际资深讲师向学员讲述美国文化中融合的季节变化色彩。在学习交流中,讲师以温度下降(the temperature is falling)、树叶变色等反映季节变化的词汇,向学员阐述词汇用法以及如何准确表达。
秋日到来,令人神清气爽的就是温度下降,告别了夏日的炎热,人们终于不用躲在空调房里,也不用蒸桑拿天。在美的中国学者和波士顿人交流中,或许会听到这样的语句“I fondly recall sweating in my apartment without air conditioning”,这时候你可不要真的当成对方怀念在没有空调公寓里出汗的日子,这是典型美国人“讽刺”的表达方式。
面对不舒服的情况,或者难以容忍,抑或不那么有趣的事情时,美国人经常会以特有的讽刺艺术来应对。麻省医疗国际资深讲师特意总结了经常用到的讽刺句式,诸如“I fondly recall......”、“With a smile on my face, I remember......”等,并让学员以此造句练习,帮助学员活学活用,提升口语表达能力。
为让学员深入了解西方文化,拓展学员知识面,麻省医疗国际资深讲师特意挑选《圣经》中和秋天相关的一个重要故事“the Fall of Adam”,这可以说是西方文化的核心之一。这个话题引起了中国在美学者的极大兴趣,尽管讲师并不是基督徒,但他们交流顺畅。
讲师和学者们一起探讨了7宗罪:贪婪、懒惰、嫉妒、愤怒、骄傲、欲望和贪婪(greed,sloth,envy, wrath,pride,lust and gluttony),并对其在西方社会中广泛的影响进行了思想文化交流。特训班上这个话题的设置,得到了学员们的好评,既拓展知识面,也帮助学员更深入的了解西方文化,同时活跃课堂气氛,增加了特训班的趣味性。
*未经许可,禁止转载

麻省医疗:赴美医疗、远程会诊、治疗方案咨询、用药方案咨询,“扫一扫”了解更多!
点击立即咨询